誰にも害を与えず、すべての人にメリットをもたらすデータという新しい財産
新型コロナウイルスの感染拡大は、今世紀最大のグローバルヘルスへの打撃と経済ショックをもたらしました。これらの二重の危機とともに訪れたのは、二つの重大な分岐点です。ひとつは、学校、仕事、健康、そして、家族や友人との連絡といったあらゆる場面で、私たちがデジタル技術の深い価値を実感したこと。二つ目は、おそらく達成が極めて困難と考えられている変化に対する意欲が、大幅に高まったことです。
Bachelor’s in Business Administration, University of Macau; MBA, Carnegie Mellon University. 1994, Co-Founder and current Vice-Chair of the Board of Directors and Chief Executive Officer, Cognizant. Cognizant is a leading professional services company and its mission is to help clients around the world transform their business, operating and technology models in tandem to achieve the promise of digital technology at scale. Sets the strategic direction, promotes Cognizant’s values and client-first culture and focuses on ensuring the company’s sustainable growth and driving long-term stockholder value. Has led revenue growth to $14.8 billion in 2017. Member: Board of Director and Technology and Industrial Risk Committee, GE; Board of Trustees, Carnegie Mellon University; Science Visiting Council for the science program NOVA. Co-Chairman of the Board of Trustees, New York Hall of Science, a centre for interactive science that serves half a million students and teachers each year. Named by Fortune magazine as “Fortune Businessperson of the Year” (2017), highlighting mission to prioritize services that help clients adapt and keep pace with the digital revolution.
新型コロナウイルスの感染拡大は、今世紀最大のグローバルヘルスへの打撃と経済ショックをもたらしました。これらの二重の危機とともに訪れたのは、二つの重大な分岐点です。ひとつは、学校、仕事、健康、そして、家族や友人との連絡といったあらゆる場面で、私たちがデジタル技術の深い価値を実感したこと。二つ目は、おそらく達成が極めて困難と考えられている変化に対する意欲が、大幅に高まったことです。
A new World Economic Forum paper highlights how businesses can use data to generate top-line value while preserving privacy and stakeholders' interests.