为了养活100亿人,我们必须保护生物多样性。如何去做?
世界各地的蜂群所面临的生存威胁已经人尽皆知,但鲜为人知的是,由于许多水果和蔬菜仍依赖于授粉,所以蜜蜂、蝙蝠或鸟类的生存环境会直接影响我们的日常生活。 生物多样性缺失,人类就无法维持基本生态系统,也就不能促进粮食生产。其影响深远——未来预期更加糟糕。某些物种的灭绝率达到其历史水平的1000倍。联合国粮食及农业组织(FAO)估计四分之一的牲畜品种可能不久就会灭绝。全球三...
José Graziano da Silva is Director-General of the United Nations Food and Agriculture Organization.
世界各地的蜂群所面临的生存威胁已经人尽皆知,但鲜为人知的是,由于许多水果和蔬菜仍依赖于授粉,所以蜜蜂、蝙蝠或鸟类的生存环境会直接影响我们的日常生活。 生物多样性缺失,人类就无法维持基本生态系统,也就不能促进粮食生产。其影响深远——未来预期更加糟糕。某些物种的灭绝率达到其历史水平的1000倍。联合国粮食及农业组织(FAO)估计四分之一的牲畜品种可能不久就会灭绝。全球三...
Hunger is on the rise as biodiversity is shrinking alarmingly around the world. These are two sides of the same coin; to solve the former we must halt the latter. Here are three steps we ...
Pourquoi l’insécurité alimentaire est-elle alors un problème pour tant de personnes dans un si grand nombre de pays ?