COP29重点关注气候融资和碳市场,但仍有重要领域未取得有效进展
气候融资和碳市场成为COP29的关注焦点。这一会议的重点是增加资金和建立有效的碳市场机制。COP29也是有史以来第一次“融资缔约方会议”。发达国家承诺每年向发展中国家提供3000亿美元的气候资金,但该数字远远低于发展中国家要求的万亿美元。虽然在逐步淘汰化石燃料方面没有取得任何进展,但COP29标志着碳市场投入运营的一个重要里程碑。
Laia Barbarà is the Head of Climate Strategy at the World Economic Forum. She is an Aerospace Engineer and holds a PhD in Climate Change. Laia counts with experience supporting the net-zero transition within the UN system and across the public, private and academic sectors.
气候融资和碳市场成为COP29的关注焦点。这一会议的重点是增加资金和建立有效的碳市场机制。COP29也是有史以来第一次“融资缔约方会议”。发达国家承诺每年向发展中国家提供3000亿美元的气候资金,但该数字远远低于发展中国家要求的万亿美元。虽然在逐步淘汰化石燃料方面没有取得任何进展,但COP29标志着碳市场投入运营的一个重要里程碑。
El financiamiento climático y los mercados de carbono ocuparon un lugar central en la COP29, centrándose en aumentar la financiación y crear mecanismos de mercado de carbono.
Climate finance and carbon markets took centre stage at COP29, strongly focusing on increasing funding and creating effective carbon market mechanisms.
Faltan menos de 100 días para la Cumbre del Clima de la ONU en Bakú. He aquí 4 cuestiones clave que la conferencia quiere resolver y qué preguntas pueden quedar aún sin respuesta.
This year's UN COP29 Summit in Baku will be known as the 'finance COP.' Find out why - and what questions leaders hope the conference will resolve.
Investible Nationally Determined Contributions, crucial for climate action, need clear targets, robust governance and innovative financing.
El nuevo objetivo colectivo cuantificado pretende colmar lagunas en la financiación climática, apoyar los países en desarrollo, y reforzar la cooperación mundial y la inversión del sector...
The NCQG aims to bridge climate finance gaps, supporting developing countries' mitigation and adaptation efforts while enhancing global cooperation and private sector investment.
Con más de 210 billones de dólares en activos disponibles, la financiación privada relacionada con el clima es fundamental en la lucha contra el cambio climático. Esto es lo que hay que s...
With more than $210 trillion in assets available, private climate finance is fundamental to the fight against climate change. Here's what you need to know.
新加坡航展是亚洲最大的航空盛会。2024年航展发布了有关该行业可持续发展的重要公告。新加坡民航局新发布的一项重大举措为本次活动拉开帷幕:新加坡将从2026年起对从该国出发的航班乘客征收新税,以支持可持续航空燃料的使用。本次活动以民用和军用航空为重点,围绕三个要点展开。从可持续发展的角度来看,这些要点对航空业非常重要。
El mayor encuentro aeronáutico de Asia ha sido el escenario de algunos anuncios clave sobre el futuro sostenible del sector. Esto es lo que hemos aprendido.
En 2024, los acontecimientos geopolíticos aumentarán las emisiones de carbono. Las respuestas deben ser colaborativas y trascender los ámbitos tradicionales para lograr un futuro sostenible.
地政学的な緊張や紛争の影響は、政治、社会、環境全体に及びます。2024年、私たちは二酸化炭素排出量に悪影響を与える地政学的な大事件に直面するでしょう。こうした緊張が続く中で、各国は、気候変動と闘うための集団的努力と協力を優先する方法を見つける必要があります。
In 2024, geopolitical events will increase carbon emissions. Responses must be collaborative and transcend traditional silos for a sustainable future.