喫緊の課題、水危機をパートナーシップの力で解決へ
水の安全保障は、単なる物理的資源の量の問題ではありません。私たちの健康を維持し、生活を支え、経済を成長させ、エコシステムを守るためには、適切な質の水が十分に必要です。特に大きな課題は、水に関するグローバルな資金需要を満たすこと。水インフラには、2030年までに6.7兆ドル、2050年までに22.6兆ドルという途方もない資金が必要になると推定されています。
Civil Engineering, Indian Institute of Tech.; degree, Int'l Disaster Mgmt, Cranfield University. Fifteen years with Indian Administrative Service. Has worked extensively on multi-hazard risk and vulnerability assessments, design of end-to-end early warning systems, design and implementation of public training and capacity building programmes, policy and institution building initiatives, public-private-people partnerships for disaster prevention and mitigation in different countries. Five years with UNDP, India and Iran. Since 2005, World Bank hazard management specialist; currently, Program Manager, Global Facility for Disaster Reduction and Recovery (GFDRR), leading the Global Expert Team for Disaster Risk Management, providing strategic guidance and policy advice for the Bank's disaster prevention and preparedness programmes; also responsible for managing the operations of World Bank's partnership with the United Nations and donors for mainstreaming disaster risk reduction in development plans of the natural disaster hotspot countries. Author of several publications on disaster risk reduction.
水の安全保障は、単なる物理的資源の量の問題ではありません。私たちの健康を維持し、生活を支え、経済を成長させ、エコシステムを守るためには、適切な質の水が十分に必要です。特に大きな課題は、水に関するグローバルな資金需要を満たすこと。水インフラには、2030年までに6.7兆ドル、2050年までに22.6兆ドルという途方もない資金が必要になると推定されています。
La seguridad del agua es fundamental para nuestra supervivencia, crecimiento económico y desarrollo, y sin embargo nos enfrentamos a una crisis mundial del agua. Por eso se creó el Grupo ...
水在确保人类生存、经济增长和社会发展等方面至关重要。然而,全球水安全危机正面临日趋严峻挑战。但我们解决问题的速度远远落后于危机加剧的速度,形势正在变得更加严重和广泛。为了解决这一危机,世界银行启动了2030水资源集团,且这一基金已发挥了积极的作用。
Water security is central to our survival, economic growth and development, yet we face a global water crisis. That's why the 2030 Water Resources Group was set up.