网络已经诞生30年了,还有什么更好的时机为网络的未来而战?
距离我最初提出建立一个信息管理系统已经过去30年了,今天,世界上有一半的人都在上网。我们既要庆祝我们所取得的成就,也要反思我们做得不够的地方。
距离我最初提出建立一个信息管理系统已经过去30年了,今天,世界上有一半的人都在上网。我们既要庆祝我们所取得的成就,也要反思我们做得不够的地方。
We can take what we've learned from our digital adolescence and turn the online world into a place of equality, opportunity and creativity, says web inventor Tim Berners-Lee.
今天是我递交万维网初步提案的第28周年。我曾设想将网络变成一个开放的平台,让所有人都能随地共享信息,获取访问机会,跨越地理和文化界限展开合作。尽管关于是否继续开放网络的争论此起彼伏,但网络仍在多个层面实现了以上愿景。然而,在过去一年中,我却因网络发展的三大新趋势而愈加焦虑。我认为,我们必须依次处理好这些问题,从而发挥网络的真实潜能,让其成为服务全人类的工具。
Today marks 28 years since I submitted my original proposal for the world wide web.
La Fundación Web está a la vanguardia de la lucha para avanzar y proteger la web para todos. Creemos que hacerlo es esencial para revertir la creciente desigualdad y empoderar a los ciuda...