
La mala calidad del aire nos está acortando la vida. Compartir los datos ayuda a cambiar eso
En las ciudades que publican actualizaciones periódicas sobre la calidad del aire, los ciudadanos viven más. Por eso los datos abiertos son fundamentales.
Christa Hasenkopf is the founding Director of the Clean Air Program and founder of the EPIC Air Quality Fund at the Energy Policy Institute at the University of Chicago. Her career focuses on efforts that open up information, resources, and networks so that more people in more places can help make the air they breathe healthier. Previously, she co-founded and was the CEO of OpenAQ, an environmental tech non-profit, which fosters a global community around the world’s largest open database of air quality information. She has also served as the Chief Air Pollution Advisor to the Office of Medical Services at the US Department of State and in multiple positions at the US Agency for International Development. Hasenkopf received a PhD in Atmospheric & Oceanic Sciences from the University of Colorado and a BS in Astronomy & Astrophysics from The Pennsylvania State University.
En las ciudades que publican actualizaciones periódicas sobre la calidad del aire, los ciudadanos viven más. Por eso los datos abiertos son fundamentales.
空气质量不佳平均导致全球寿命缩短1.9年。改善空气质量是可能的,但需要让公众获取高质量的公开数据。要求空气质量监测公司公开其数据可以保护消费者的数据所有权,让更多公众分享更多数据。
In cities that issue regular public updates on air quality, citizens live longer. That's why open data is critical for improving air quality globally.
We lose two years off of the average life expectancy across the world due to particulate pollution. So, now is the opportune time to invest in air quality.
Efforts to improve air quality are hugely underfunded, but only $10 million is needed to fill the global air quality data gap and improve millions of lives.