新冠肺炎疫情过后,哪些旅行目的地最受欢迎?
亚太旅游协会(PATA)与全球卫生安全指数、旅游便利度指数研究、猫途鹰(Tripadvisor)及世界经济论坛联合发表了一项新报告。报告称,游客将来可能会选择清洁、健康、安全,并且疫情控制相对较好的旅行目的地。这些新兴的旅行模式不仅向我们展示了旅游业在近期或中期重新开放的情况,还可能对整个旅游业产生长期影响,因为这些新模式改变了各个目的地的竞争力。
亚太旅游协会(PATA)与全球卫生安全指数、旅游便利度指数研究、猫途鹰(Tripadvisor)及世界经济论坛联合发表了一项新报告。报告称,游客将来可能会选择清洁、健康、安全,并且疫情控制相对较好的旅行目的地。这些新兴的旅行模式不仅向我们展示了旅游业在近期或中期重新开放的情况,还可能对整个旅游业产生长期影响,因为这些新模式改变了各个目的地的竞争力。
Tourists now pay attention to such pandemic-response when booking, a reality that could impact a destination's competitiveness when travel reopens.