Recycling increased by 152% at these London flats - here's how
Improved urban waste programmes, better infrastructure and raising awareness helped these London flats significantly increase their recycling rates.
Senior Writer at Formative Content
Improved urban waste programmes, better infrastructure and raising awareness helped these London flats significantly increase their recycling rates.
Rising bottled water use signals a threat to the UN’s water goal; California hit by floods and snow; Seabirds are getting diseases from ingesting plastic waste.
多くの国で食料価格のインフレ率が2桁や3桁を記録し、生活費の危機が深刻化しています。 最も厳しい状況に置かれているのはジンバブエで、前年比の食料インフレ率が285%に達しています。 世界銀行は、食料と栄養の安全保障強化、リスクの軽減、食料システムの強化を目的とし、300億ドルの支援策を発表しました。 世界経済フォーラムによる最新のチーフ・エコノミスト・アウトルックは...
Zimbabue ha visto aumentar los precios de los alimentos un 285% el pasado año, según el Banco Mundial, seguido por Venezuela y Líbano. Argentina y Haití también están entre los diez peores.
The cost-of-living crisis has seen global food price inflation soar. Here’s what can be done to reduce its impact in the hardest-hit countries.
Investing in young people’s education can help the most vulnerable communities build resilience to the climate crisis and mitigate against its worst impacts.
航空业占全球温室气体排放量的2.8%。国际航空运输协会下属的航空公司承诺到2050年实现净零排放。使用替代燃料和创新发动机技术可以帮助实现可持续航空。
The right to disconnect: Several countries in Europe have new laws to stop remote employees working out of hours, and Kenya is looking at doing the same.
As the airline industry embraces the aim of net-zero emissions by 2050, here are three sustainable aviation innovations that can boost flight efficiency.
Europe’s small and medium-sized enterprises proved more resilient to the COVID pandemic’s economic disruption than larger firms, Eurostat data shows.
A new report highlights racism’s impact on millions of disadvantaged people’s access to healthcare and the treatment level they receive.
New European Commission legislation aims to cut air pollution-related deaths by 55% by 2030, as just 4% of Europe’s urban population breathes air that meets standards deemed safe by WHO.
根据最新数据,八个国家已经实现了净零排放,帮助应对气候变化。这些“碳汇”每年从大气中吸收的二氧化碳比它们排放的多。其中,大多数国家规模较小,工业部门有限,并将生态保护措施放在首位。
Senior leaders want remote workers to return to the office full-time, but employees prefer hybrid working models, according to an Ipsos survey.
Muchos países aspiran a conseguir emisiones netas cero para 2050, pero ocho países "sumideros de carbono" ya han alcanzado sus objetivos en materia de cambio climático.