'Positive' climate tipping points are possible. What are they?
‘Positive’ tipping points for the climate are possible. Solar and wind power are growing cheaper than fossil fuels, and electric vehicles are taking off.
Laurie Goering edits AlertNet Climate, the Thomson Reuters Foundation’s news website on the humanitarian and development impacts of climate change.
‘Positive’ tipping points for the climate are possible. Solar and wind power are growing cheaper than fossil fuels, and electric vehicles are taking off.
As irreversible climate 'tipping points' near, scientists are trying to figure out how to communicate clear and realistic warnings – and promote action.
Some countries suspend holiday leave for medical staff during heatwaves, while others distribute cooling systems. Providing early warnings can also help.
Heatwaves are becoming more extreme due to global warming. Many cities are exploring ways to keep people safe - from insurance policies to planting trees.
Global food prices are reaching record levels due to climate change, conflict and poverty. Shifts in policy and consumption can help keep food affordable.
The global transition to a more sustainable economy is behind schedule, with the estimated costs predicted to be around $9.2 trillion a year until 2050.
Rich countries must do more to help developing countries combat climate change, so we can take charge of our planet's destiny as a united force.
Climate-conscious measures are already in place across London - however, from transport to skills there's work to be done.
Along with this year's COP26 UN climate talks, COP15, the UN biodiversity summit tasked with agreeing a new deal to protect nature, is also taking place.
These feelings of anger, fear and powerlessness are less concerned with the damage itself than with the unwillingness of adults to stop it.
The head of Glasgow's city council, host of the U.N. COP 26 climate conference says that to work, climate action must happen 'for our people, not to them'.
专家表示,给热浪命名并划分强度等级(就像对待飓风一样),可以让人们清楚地认识到热浪的危险性。在美国,每年因高温而死的人数超过风暴与洪水,但却很少登上新闻头条。
西雅图、波特兰、美国太平洋西北地区和加拿大的其他城市的高温记录正在被打破,这些城市面临着比正常夏季最高温高出15摄氏度(30华氏度)的闷热温度。
Rising temperatures and heatwaves pose a huge threat to people. Typically cooler cities face the greatest risk from heatwaves. Here's what we need to do.
The COP15 'Convention on Biological Diversity' is designed to protect the diversity of plant/animal species, ensuring sustainable use of natural resources.