
観光の再設計により、地域への恩恵を拡大させる日本の取り組み
オーバーツーリズムの対策として、日本では、観光の集中が見られる5つの都道府県から地方への誘導を進めています。混雑状況を観光客に伝える手段として、人工知能(AI)やリアルタイムのデジタルサイネージなどの技術に期待が集まっています。日本政府は、オーバーツーリズムを防ぐ地域プロジェクトを支援する予算を確保しています。
オーバーツーリズムの対策として、日本では、観光の集中が見られる5つの都道府県から地方への誘導を進めています。混雑状況を観光客に伝える手段として、人工知能(AI)やリアルタイムのデジタルサイネージなどの技術に期待が集まっています。日本政府は、オーバーツーリズムを防ぐ地域プロジェクトを支援する予算を確保しています。
Japan is combatting overtourism by promoting regional travel, using tech to ease congestion, and funding local projects for sustainable, community-driven tourism.
食料が十分にあるにもかかわらず、日本では現代型栄養失調が増加。その主な要因は、コンビニエンスストアの食品や外食への過度な依存にあります。従業員の栄養改善において、職場が重要な役割を担うようになり、「置き社食」(オフィス内での健康的な食事提供サービス)などの取り組みが進んでいます。
Japan faces modern malnutrition amid rising convenience food consumption. Workplaces and governments are boosting nutrition, improving health and growth.
新型コロナウイルスのパンデミックにより教育における格差が露呈する中、日本では官民の連携により、格差解消の取り組みが進められています。高等学校等就学支援金制度が更新され、公立・私立高校の授業料が今後実質無料になる予定です。オンラインの教育ツールは、地域の教育格差を解消する上で大きな可能性を秘めています。
After the pandemic exposed disparities in Japan's education system, the country's public and private sector are currently trying to plug the gaps.
日本の伝統産業は、事業主の引退時に後継者を見つけることが困難な状況に直面しています。政府による取り組みは、新たな担い手と事業機会を結びつけ、これらの産業を経済的に活性化させることを目指しています。テクノロジーは、伝統的な技術や知識を守るための魅力的な新たな手段を提供しています。
Traditional Japanese industries are struggling to find successors when business owners retire – but government initiatives aim to revitalize these sectors economically.
Japón puede aprovechar las tecnologías satelitales, de drones e inteligencia artificial para modernizar la gestión de las aguas residuales y aumentar la resiliencia.
4月7日の世界保健デーを迎えるにあたり、公平な医療アクセスの重要性を今一度認識する必要があります。世界的に高齢化が進む中、いかに病気や怪我をせずに健康に過ごせる「健康寿命」を伸ばすかが、レジリエンスのある社会構築における課題となっています。そのためには、病気の早期発見や治療が鍵となり、必要な医療への公平なアクセスが不可欠です。
Japan has the world's fastest ageing population and has been updating its healthcare insurance system to maintain equitable access to health services.
日本の下水道の多くは設置から50年以上が経過し、その割合は2040年までに倍増すると予測されています。地方自治体は、予算削減や労働力の縮小に対応するため、技術を活用して下水道管理の効率性、安全性、精度を向上。最新のツールを下水道維持管理に統合し、インフラの信頼性を高め、社会全体のレジリエンス向上にも貢献します。
Japan should leverage satellite, drone and AI technologies to modernize wastewater management, addressing ageing infrastructure and boosting resilience.
La Agencia para la Infancia y la Familia del país está creando centros con el fin de ofrecer apoyo prenatal a las madres y a sus hijos, mejorando así su salud en el posparto.
日本では、2020年以降、妊娠中および産後の母親の死因の第一位が自殺となっています。日本政府は「こども家庭センター」を設立し、妊娠中および産後の母親、その家族、そして子どもたちへの支援を強化しています。