
注目すべき2020年代の宇宙ミッション
宇宙開発への支出は、2020年に90億ドル引き上げられています。
宇宙開発への支出は、2020年に90億ドル引き上げられています。
The biggest space missions planned for the 2020s: from NASA’s Artemis III to ESA’s ExoMars and China’s Chang’e 6. Plus, what are SpaceX’s plans?
AI有望创造新的工作领域,并帮助其他领域大规模扩张。世界经济论坛新发布的白皮书《未来工作:大语言模型和工作》中,重点突出了将扩张的三个工作领域。白皮书显示,人工智能训练、解释和维护等三方面的就业机会可能增长最快。
It is more urgent than ever that industry becomes nature-positive. The World Economic Forum’s new Nature-Positive reports highlight what 3 sectors can do.
El nuevo informe del Foro Económico Mundial sobre los empleos del mañana revela las formas en que la IA podría automatizar o mejorar diversos puestos de trabajo.
Where is AI expected to create jobs? World Economic Forum report Jobs of Tomorrow: Large Language Models and Jobs makes these predictions
Assessing the ways AI could automate or augment various jobs is the focus of the World Economic Forum’s new Jobs of Tomorrow whitepaper.
Top economy stories: Europe faces lower economic growth in 2023-34; Global debt down for second year; China's economy expected to grow more slowly in 2023.
The ways trade can contribute to a greener, more sustainable future will be the focus of the World Trade Organization Public Forum, 12-15 September.
旅游业在许多国家的经济中举足轻重,但全球气温的不断升高使得部分地区的旅游行业面临风险;气候危机导致许多旅游景点面貌大变,一些度假者开始重新考虑其出行计划;世界经济论坛全球未来理事会可持续旅游业议题组致力于为旅游业打造更加可持续的未来。
在2023年布克奖长名单上,有10位候选人首次入围这一著名文学奖;水是今年长名单的一个突出主题,反映了人们对世界气候和生物多样性危机的关注;正如世界经济论坛《2023年全球风险报告》所述,潜在的未来水资源短缺可能会引发人道主义和生态危机。
Tourism is crucial to many economies, but rising global temperatures are putting several holiday hotspots at risk.
Robots are helping humans in a growing number of places – from archaeological sites to disaster zones and sewers. Here's 9 of the most interesting robots.
New Zealand, Czechia and the US have some of the highest childcare costs, while the UK, Portugal and China are implementing policies to cut them.
根据缅因大学气候变化研究所的数据,7月4日全球平均气温达到17.18 °C,打破了历史高温纪录;今年许多国家的气温记录接连被打破,气候科学家称2023年可能成为有记录以来最热的一年;碳排放量的增加和气候变化是这一预测结论背后的关键原因,厄尔尼诺现象的或将归来也起到一定作用。